← กลับ

บทที่หก — เจ็ดโพดำ

บท: ch06 · ฟรี ไม่ต้องสมัครสมาชิก

ครึ่งชั่วโมงต่อมา ผู้บัญชาการตํารวจมาถึง ตามด้วยเจ้าหน้าที่ชันสูตรศพและหัวหน้ากองซูว์เรเต มงซิเออร์ ดูดูอา ผมระวังที่จะไม่แตะต้องศพ การสอบสวนเบื้องต้นสั้นมาก และไม่พบอะไรเลย ไม่มีเอกสารในกระเป๋าของผู้ตาย ไม่มีชื่อบนเสื้อผ้า ไม่มีอักษรย่อบนผ้าปู ไม่มีอะไรที่จะให้เบาะแสเกี่ยวกับตัวตนของเขา ห้องอยู่ในสภาพเรียบร้อยสมบูรณ์เหมือนเดิม เฟอร์นิเจอร์ไม่ถูกขยับ แต่ชายคนนี้ไม่ได้มาที่บ้านของผมเพียงเพื่อฆ่าตัวตาย หรือเพราะเขาเห็นว่าบ้านผมเป็นสถานที่ที่สะดวกที่สุดสําหรับการฆ่าตัวตายของเขา! ต้องมีแรงจูงใจสําหรับการกระทําที่สิ้นหวังของเขา และแรงจูงใจนั้น คงเป็นผลจากข้อเท็จจริงใหม่บางอย่างที่เขาค้นพบระหว่างสามนาทีที่เขาอยู่คนเดียว

ข้อเท็จจริงนั้นคืออะไร? เขาเห็นอะไร? ความลับอะไรที่น่าสยดสยองถูกเปิดเผยแก่เขา? ไม่มีคําตอบสําหรับคําถามเหล่านี้ แต่ในวินาทีสุดท้าย ก็เกิดเหตุการณ์ที่ดูสําคัญสําหรับเราขึ้น ขณะที่ตํารวจสองคนกําลังยกศพเพื่อวางบนเปล มือซ้ายจึงถูกขยับ ทําให้ไพ่ยับใบหนึ่งหลุดจากมือของเขา ไพ่ใบนั้นมีข้อความว่า จอร์ช อองแดร์มัตต์ 37 รูว์ เดอ แบร์รี

นั่นหมายความว่าอะไร? จอร์ช อองแดร์มัตต์เป็นนายธนาคารผู้มั่งคั่งในปารีส ผู้ก่อตั้งและประธานตลาดโลหะ ซึ่งได้ให้แรงผลักดันอย่างมากแก่อุตสาหกรรมโลหะในฝรั่งเศส เขาใช้ชีวิตอย่างหรูหรา เป็นเจ้าของรถยนต์นับไม่ถ้วน ม้าศึก และคอกม้าแข่งรถราคาแพง งานสังคมของเขาคัดสรรอย่างดี และมาดาม อองแดร์มัตต์ก็มีชื่อเสียงในด้านความสง่างามและความงาม

Narrator: "นั่นคือชื่อของชายคนนั้นหรือ?"

หัวหน้าซูว์เรเตโน้มตัวลงไปเหนือเขา

Chief of Sûreté: "ไม่ใช่เขา มงซิเออร์ อองแดร์มัตต์เป็นคนผอม และผมหงอกเล็กน้อย"

Narrator: "แต่ทําไมถึงมีนามบัตรนี้?"

Chief of Sûreté: "คุณมีโทรศัพท์ไหม มงซิเออร์"

Narrator: "มี ที่โถงทางเดิน มากับผม"

เขาดูในสมุดโทรศัพท์ แล้วกดหมายเลข 415.21

Chief of Sûreté: "มงซิเออร์ อองแดร์มัตต์อยู่ไหม... กรุณาบอกท่านว่ามงซิเออร์ ดูดูอาขอให้ท่านมาที่ 102 บูเลอวาร์ด มายโยทันที สําคัญมาก"

ยี่สิบนาทีต่อมา มงซิเออร์ อองแดร์มัตต์มาถึงด้วยรถยนต์ของเขา หลังจากที่อธิบายสถานการณ์ให้เขาฟังแล้ว เขาก็ถูกพาไปดูศพ เขาแสดงอารมณ์อย่างมาก และพูดด้วยน้ําเสียงเบา ดูไม่เต็มใจนัก

Georges Andermatt: "เอเตียน วาแร็ง"

Chief of Sûreté: "คุณรู้จักเขา?"

Georges Andermatt: "ไม่... หรืออย่างน้อยก็ใช่... แค่เห็นหน้า พี่ชายของเขา..."

Chief of Sûreté: "อ้า! เขามีพี่ชาย?"

Georges Andermatt: "ใช่ อัลเฟรด วาแร็ง เขามาหาผมครั้งหนึ่งเรื่องธุรกิจ... ผมจําไม่ได้แล้วว่าเรื่องอะไร"

Chief of Sûreté: "เขาอยู่ที่ไหน?"

Georges Andermatt: "พี่น้องสองคนอยู่ด้วยกัน... รูว์ เดอ โพรว็องส์ ผมคิดว่า"

Chief of Sûreté: "คุณรู้เหตุผลไหมว่าทําไมเขาถึงฆ่าตัวตาย?"

Georges Andermatt: "ไม่ทราบ"

Chief of Sûreté: "เขาถือไพ่ใบหนึ่งอยู่ในมือ มันเป็นนามบัตรของคุณพร้อมที่อยู่ของคุณ"

Georges Andermatt: "ผมไม่เข้าใจ มันคงอยู่ที่นั่นโดยบังเอิญ ซึ่งการสอบสวนจะเปิดเผยเอง"

เป็นความบังเอิญที่แปลกประหลาดมาก ผมคิด และผมรู้สึกว่าคนอื่นก็มีความรู้สึกเดียวกัน

ผมพบความรู้สึกเดียวกันนี้ในหนังสือพิมพ์วันรุ่งขึ้น และในหมู่เพื่อนๆ ทั้งหมดที่ผมพูดคุยเรื่องนี้ด้วย ท่ามกลางความลึกลับที่ห่อหุ้มมันไว้ หลังจากการค้นพบไพ่เจ็ดโพดำที่ถูกเจาะเจ็ดรูสองครั้ง หลังจากเหตุการณ์ที่ไม่อาจอธิบายได้สองเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในบ้านของผม นามบัตรใบนั้นสัญญาว่าจะให้ความกระจ่างแก่คดีนี้ ผ่านมัน ความจริงอาจถูกเปิดเผย แต่ตรงกันข้ามกับความคาดหวังของเรา มงซิเออร์ อองแดร์มัตต์ไม่ได้ให้คําอธิบายใดๆ

Georges Andermatt: "ผมบอกคุณทุกอย่างที่ผมรู้แล้ว ผมจะทําอะไรได้อีก? ผมแปลกใจมากที่นามบัตรของผมไปอยู่ในที่แบบนั้น และผมหวังอย่างจริงใจว่าจะมีการไขปริศนานี้"

มันไม่ใช่ การสอบสวนอย่างเป็นทางการพบว่าพี่น้องวาแร็งมีเชื้อสายสวิส เคยใช้ชีวิตเร่ร่อนภายใต้นามแฝงต่างๆ ไปเที่ยวตามสถานพนัน คบหากับกลุ่มชาวต่างชาติที่ตํารวจสลายไปหลังจากการโจรกรรมหลายครั้ง ซึ่งการมีส่วนร่วมของพวกเขาถูกพิสูจน์เพียงเพราะพวกเขาหนีไป ที่หมายเลข 24 รูว์ เดอ โพรว็องส์ ซึ่งพี่น้องวาแร็งเคยอาศัยอยู่หกปีก่อน ไม่มีใครรู้ว่าพวกเขาไปอยู่ที่ไหน

ผมขอสารภาพว่า สําหรับผมแล้ว คดีนี้ดูซับซ้อนและลึกลับเสียจนผมคิดว่าปัญหานี้จะไม่มีวันถูกแก้ ดังนั้นผมจึงตัดสินใจไม่เสียเวลากับมันอีก แต่ฌอง ดาสปรี ซึ่งผมพบปะบ่อยครั้งในช่วงนั้น กลับสนใจมันมากขึ้นทุกวัน เขาเป็นคนชี้ให้ผมเห็นข่าวจากหนังสือพิมพ์ต่างประเทศที่ถูกนํามาลงและวิจารณ์โดยสื่อทั้งหมด

การทดสอบเรือดําน้ำรุ่นใหม่ ซึ่งคาดว่าจะปฏิวัติการสงครามทางทะเล จะจัดขึ้นต่อหน้าอดีตจักรพรรดิ ณ สถานที่ที่จะเก็บเป็นความลับจนถึงนาทีสุดท้าย การรั่วไหลได้เปิดเผยชื่อของมัน มันถูกเรียกว่า 'เจ็ดโพดำ'

เจ็ดโพดำ! นั่นนําเสนอปัญหาใหม่ จะมีความเชื่อมโยงระหว่างชื่อของเรือดําน้ำกับเหตุการณ์ที่เราเล่ามาได้หรือ? แต่ความเชื่อมโยงแบบไหน? สิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่คงไม่มีทางเกี่ยวข้องกับเรือดําน้ำ

Daspry: "คุณจะรู้อะไร"

Daspry: "ผลกระทบที่หลากหลายที่สุดมักมาจากสาเหตุเดียวกัน"

สองวันต่อมา ข่าวต่างประเทศต่อไปนี้ก็ถูกได้รับและตีพิมพ์

มีการกล่าวกันว่าแบบแปลนของเรือดําน้ำรุ่นใหม่ 'เจ็ดโพดำ' จัดทําโดยวิศวกรชาวฝรั่งเศส ซึ่งหลังจากหาการสนับสนุนจากเพื่อนร่วมชาติไม่สําเร็จ ก็ได้เจรจากับกองทัพเรืออังกฤษ แต่ก็ไม่ประสบความสําเร็จ

ผมไม่ต้องการให้ความสน Öนเกินควรแก่เรื่องละเอียดอ่อนบางอย่างซึ่งครั้งหนึ่งเคยกระตุ้นความตื่นเต้นอย่างมาก แต่เนื่องจากอันตรายทั้งหมดจากเรื่องนั้นได้สิ้นสุดลงแล้ว ผมจึงต้องพูดถึงบทความที่ปรากฏในหนังสือพิมพ์เอคโค เดอ ฟรองซ์ ซึ่งก่อให้เกิดความเห็นมากมายในเวลานั้น และให้ความกระจ่างอย่างมากแก่ความลึกลับของเจ็ดโพดำ นี่คือบทความตามที่ตีพิมพ์ภายใต้ลายเซ็นของซาลวาตอร์

คดีเจ็ดโพดำ

เปิดม่านบางส่วน

เราจะกล่าวโดยย่อ สิบปีก่อน วิศวกรเหมืองแร่หนุ่มคนหนึ่ง หลุยส์ ลากงบ์ ต้องการอุทิศเวลาและโชคลาภของเขาให้กับการศึกษาบางอย่าง จึงลาออกจากตําแหน่งที่เขาดํารงอยู่ และเช่าบ้านเลขที่ 102 บูเลอวาร์ด มายโย ซึ่งเพิ่งสร้างและตกแต่งสําหรับเคานต์ชาวอิตาลีคนหนึ่ง ผ่านทางพี่น้องวาแร็งแห่งโลซานน์ ซึ่งคนหนึ่งช่วยในการทดลองเบื้องต้นและอีกคนทําหน้าที่เป็นตัวแทนทางการเงิน วิศวกรหนุ่มได้รับการแนะนําให้รู้จักกับจอร์ช อองแดร์มัตต์ ผู้ก่อตั้งตลาดโลหะ

หลังจากการพบปะหลายครั้ง เขาก็ทําให้นายธนาคารสนใจเรือดําน้ำที่เขากําลังทํางานอยู่ และตกลงกันว่าทันทีที่สิ่งประดิษฐ์สมบูรณ์แบบ มงซิเออร์ อองแดร์มัตต์จะใช้อิทธิพลของเขากับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหารเรือเพื่อขอให้มีการทดสอบภายใต้การกํากับดูแลของรัฐบาล เป็นเวลาสองปีที่หลุยส์ ลากงบ์เป็นแขกประจําที่บ้านของอองแดร์มัตต์ และเขาส่งมอบการปรับปรุงต่างๆ ที่เขาทํากับแบบแปลนดั้งเดิมให้นายธนาคาร จนกระทั่งวันหนึ่ง เมื่อพอใจกับความสมบูรณ์แบบของงานของเขา เขาจึงขอให้มงซิเออร์ อองแดร์มัตต์ติดต่อรัฐมนตรีว่าการกระทรวงทหารเรือ วันนั้น หลุยส์ ลากงบ์รับประทานอาหารค่ําที่บ้านของมงซิเออร์ อองแดร์มัตต์ เขาออกจากที่นั่นประมาณสามทุ่มครึ่ง ตั้งแต่นั้นมา ก็ไม่มีใครเห็นเขาอีก

การอ่านหนังสือพิมพ์ในยุคนั้นจะแสดงให้เห็นว่าครอบครัวของชายหนุ่มได้สอบสวนทุกวิถีทาง แต่ไม่สําเร็จ และความเห็นทั่วไปคือหลุยส์ ลากงบ์ — ซึ่งเป็นที่รู้จักในฐานะชายหนุ่มที่มีความคิดริเริ่มและช่างฝัน — ได้ออกเดินทางไปยังที่ที่ไม่รู้จักอย่างเงียบๆ

ขอให้เรายอมรับทฤษฎีนั้น — แม้จะไม่น่าเป็นไปได้ — และขอให้เราพิจารณาคําถามอื่น ซึ่งสําคัญที่สุดสําหรับประเทศของเรา: แบบแปลนของเรือดําน้ำหายไปไหน? หลุยส์ ลากงบ์เอามันไปด้วยหรือไม่? มันถูกทําลายหรือ?

หลังจากสอบสวนอย่างละเอียด เราสามารถยืนยันได้อย่างแน่ชัดว่าแบบแปลนยังคงมีอยู่ และตอนนี้อยู่ในความครอบครองของพี่น้องวาแร็งทั้งสอง พวกเขาได้มันมาอย่างไร? นั่นเป็นคําถามที่ยังไม่ได้รับการตัดสิน และเราไม่รู้ว่าทําไมพวกเขาถึงไม่พยายามขายมันก่อนหน้านี้ พวกเขากลัวว่าสิทธิในมันจะถูกตั้งคําถามหรือ? ถ้าเป็นเช่นนั้น พวกเขาก็หมดความกลัวนั้นแล้ว และเราสามารถประกาศได้อย่างแน่ชัดว่าแบบแปลนของหลุยส์ ลากงบ์ตอนนี้เป็นสมบัติของมหาอํานาจต่างประเทศแล้ว และเราอยู่ในฐานะที่จะตีพิมพ์จดหมายโต้ตอบที่เกิดขึ้นระหว่างพี่น้องวาแร็งกับตัวแทนของมหาอํานาจนั้น เจ็ดโพดำที่หลุยส์ ลากงบ์ประดิษฐ์ขึ้น ได้ถูกสร้างขึ้นจริงโดยเพื่อนบ้านของเรา

สิ่งประดิษฐ์นี้จะบรรลุความคาดหวังในแง่ดีของผู้ที่เกี่ยวข้องกับการกระทําที่ทรยศนั้นหรือไม่?

และข้อความเพิ่มเติม

ภายหลัง — ผู้สื่อข่าวพิเศษของเราแจ้งว่าการทดสอบเบื้องต้นของเจ็ดโพดำยังไม่เป็นที่น่าพอใจ เป็นไปได้มากว่าแบบแปลนที่ขายและส่งมอบโดยพี่น้องวาแร็งไม่รวมเอกสารชิ้นสุดท้ายที่หลุยส์ ลากงบ์นําไปให้มงซิเออร์ อองแดร์มัตต์ในวันที่เขาหายตัวไป เอกสารที่ขาดไม่ได้สําหรับความเข้าใจอย่างถ่องแท้เกี่ยวกับสิ่งประดิษฐ์นั้น มันมีบทสรุปข้อสรุปสุดท้ายของนักประดิษฐ์ และการประมาณการและตัวเลขที่ไม่มีในเอกสารอื่น หากไม่มีเอกสารนี้ แบบแปลนก็ไม่สมบูรณ์ ในทางกลับกัน หากไม่มีแบบแปลน เอกสารก็ไร้ค่า

ถึงเวลาแล้วที่จะลงมือและกู้คืนสิ่งที่เป็นของเรา มันอาจเป็นเรื่องยาก แต่เราพึ่งพาความช่วยเหลือของมงซิเออร์ อองแดร์มัตต์ มันจะเป็นประโยชน์ต่อเขาที่จะอธิบายพฤติกรรมของเขาที่ผ่านมาซึ่งแปลกประหลาดและลึกลับ เขาจะอธิบายไม่เพียงว่าทําไมเขาถึงปิดบังข้อเท็จจริงเหล่านี้ในตอนที่เอเตียน วาแร็งฆ่าตัวตาย แต่ยังรวมถึงทําไมเขาไม่เคยเปิดเผยการหายไปของเอกสาร — ข้อเท็จจริงที่เขารู้ดี เขาจะบอกว่าทําไม ในช่วงหกปีที่ผ่านมา เขาจ้างสายลับเพื่อจับตาดูความเคลื่อนไหวของพี่น้องวาแร็ง เราคาดหวังจากเขา ไม่ใช่แค่คําพูด แต่เป็นการกระทํา และทันที มิฉะนั้น —

ภัยคุกคามถูกแสดงออกมาอย่างชัดเจน แต่มันประกอบด้วยอะไร? ซาลวาตอร์ ผู้เขียนนิรนามของบทความ กําลังถือแส้อะไรเหนือหัวของมงซิเออร์ อองแดร์มัตต์?

กองทัพนักข่าวเข้าโจมตีนายธนาคาร และนักสัมภาษณ์สิบคนประกาศถึงท่าทีเย่อหยิ่งที่พวกเขาได้รับการปฏิบัติ หนังสือพิมพ์เอคโค เดอ ฟรองซ์จึงประกาศจุดยืนของตนด้วยคําเหล่านี้

ไม่ว่ามงซิเออร์ อองแดร์มัตต์จะเต็มใจหรือไม่ ต่อแต่นี้ไป เขาจะเป็นผู้ร่วมงานของเราในงานที่เราดําเนินการ